Cambio
Lingüísticos
Las adaptaciones tienen lugar en los diferentes aspectos
del sistema de la lengua: sus sonidos básicos, sus palabras, sus frases y
oraciones. La lengua se compara con un organismo vivo, que nace, se desarrolla,
se reproduce y puede morir.
Cambio fonológico
Son los cambios relacionados con los sonidos del sistema de la
lengua, algunas transformaciones se fueron dando con el tiempo del latín al
castellano, por ejemplo:
- El cambio de PL en
LL: Pluvia – Lluvia
Cambio léxico-semántico
Se producen cambios en relación con tres fenómenos: incorporación,
pérdida y transformación.
Incorporación: Realidades nuevas exigen nuevos términos para
denominarlas; ejemplo: Internet, ovni, navegador.
Pérdida: Términos que caen en desuso por varias
circunstancias, mona, actividades, creencias, etc; ejemplo: luengo (largo),
agora (ahora).
Transformación: Nuevo significante para designar un
concepto o modificación del significado de una palabra; ejemplo: Invidente
(ciego), vagamundo (vagabundo).
Cambio
morfológico
Los cambios son resultado de modificación en lo
mecanismos de estructuración de las palabras las cuales se van generalizando
hasta llegar a construir una característica del idioma.
Amar he: amaré
Amar has: amarás
Amar ha: amará
Amar hemos:
amaremos
Amar habéis: amaréis
Amar han:
amarán
Cambios
sintácticos
En las estructuras de las oraciones también suelen
presentarse cambios como consecuencia de la evolución de la lengua; por
ejemplo:
- Tornóse
para su casa ( Se tornó para su casa)
